美丽的乔第20节

[加]玛格丽特·桑德斯 / 著
 加书签  朗读 滚屏

可怜的女仆正在救。们从街本看面的窗户,因为那面正冒着浓烟。

海量小说,【尼趣中文】

费尔伯特的2

气很热,很闷,难怪查理蒙塔吉会觉得是莫里斯先生扶着,并且把群,肯定会晕倒在地的。躺在砖砌的,解开的小衫,让留在那守着条接在们旁边的个消防栓笼带有个地方漏把手放在面接,泼到了查理的脸,看到那孩子醒了,坐在路缘石,让枕着的膝盖。查理躺在的怀里,着。个很气的孩子,像莫里斯家的男孩那么折腾。

莫里斯先生非常安。的脸得像样,听到着的旅馆里传喊声,就会全。“可怜的帝救救们吧。噢,太可怕了。”说着,把目光从那片片的光中移开,把那个孩子在怀里。到最听到了的尖声,类发的声音。肯定是烧到了那些马。莫里斯先生子站了起,随即又坐了。想去,但无能为。周围站了好几百,但蔓延得太们又没有多少去灭,所以们没什么办法。是否能为那些可怜的什么。和多数样,害怕,因为莫里斯家的男孩好多本事,其中个就是用的爪子把灭。们会点着张纸,扔在地,然就用爪把踩灭;如果苗太就会拽块旧地毯盖在面,然再踏去。离开了莫里斯先生,转街角,跑到了旅馆的面。这边边烧得那么热,周围住宅里的都披着毯子,站在们的,有些站在窗看着这边的,还有在整理们的财,准备蔓延到们那边,就逃走。这里有条狭窄的小巷,就是旅馆,就在沿着小巷跑去时,听见面传耳的哀号声,哆嗦了,站住了。意被烧了,它们正在呼唤它们的主去救它们。它们的声音听去就像是堪的孩子们的哭声。了了。突然对产生了种莫名的恐惧,跑开了,觉得很庆幸,没有跑去。跑到街,就被什么东西绊了。那是只鹦鹉,起先以为那是贝拉。随想起杰克说,意也有只鹦鹉。它没,但好像被烟熏着了。把它叼在里,跑到莫里斯先生那,把它放在了边。用手绢把它裹了起,放在了

坐在那着,没有再离开永远也忘了那个可怕的夜晚。们好像在那待了好几个小时,但其实只待了很短的时间。旅馆很没了,只剩很少的点烟尘。建筑的里面都被烧着了,再也抢救什么了。消防员和所有的民众都退了,没有了嘈杂的声音。所有的都站在那,默默地看着焰。静静地走到莫里斯先生旁边,看着那是蒙塔吉先生。平常是个穿戴讲究的,脸净净的,还有头浓密的棕灰头发。现在,的脸又黑又脏,额的头发都被烧掉了,面的破了。莫里斯先生看见子站了起,说:“呢”

什么也没说,只是指了指那个正在燃烧的建筑。“可能”莫里斯先生,“会搞错吧、漂亮的子,蒙塔吉。怎么会是这样”莫里斯先生浑着。

“是真的,”蒙塔吉先生平静地说。“把孩子给吧。”查理又晕去了,,转走了。

“蒙塔吉”莫里斯先生着,“些什么吗”

用了,谢谢。”蒙塔吉先生头也没回地说,的声音里有着比莫里斯先生更苦,即只是也能听的心已经了。

莫里斯先生没有再继续待去。跟着蒙塔吉先生在走了,然些站在路边的匆匆谈了几句,回家了。没有了耀眼夺目的光,沿途的街显得黑沉沉、的。虽然还是半夜,但莫里斯夫已经起穿好了,正在等着手举着蜡烛,用另只手把门厅的门打开了。觉得很害怕,还很伤心,想离开莫里斯先生,所以就悄悄跟着去了。

费尔伯特的3

静别太,”莫里斯夫说,“劳拉和子们都在觉,觉得,最好还是别吵醒们。,是吗是旅馆着了吗”莫里斯先生股坐到了椅子,用手捂住了脸。

“威廉,和说话呀”莫里斯夫慌了,“没受伤吧,把蜡烛放到桌,走去,坐在了旁边。

把手从脸拿开,眼泪流到了的脸颊:“十条命没有了,”说:“其中就有蒙塔吉夫。”

莫里斯夫显得很震惊,声:“威廉,这可能”

莫里斯先生好像再也坐住了。站起,在屋里回走着:“现场可惨了,玛格丽特。再也想看到那种景了。还记得是怎么反对修建那样个危险的建筑的吗看看它周围那些街多宽、多,可们却非盖。帝会让那些盖那个楼的补偿那些命的。太可怕了这么草菅命。想想那个可的女时的苦吧。”子坐到了椅子手捂住了脸。

当时在哪怎么会这样丈夫获救了吗查理呢”莫里斯夫断断续续地问。

“是的,查理和蒙塔吉先生都还好。查理会没事的。蒙塔吉的生活完了。的夫。哦,蒙塔吉什么时候才能聪明起呀当们说的保护吗时,帝会怎么看们呢还有那些被烧的可怜的帝眼中,它们的生命和蒙塔吉夫贵。”

莫里斯先生显得很虚弱,很难受,莫里斯夫是个通达理的女没有再多问什么,而是生,并且给了热茶。随在沙发,而就坐在旁边,直坐到天亮,觉了。跟着断地用鼻子触碰子。在看了昨夜那些惨象之,对说,能回到这个可的家实在是太好了。有回,步,用手捧着的脸,着眼泪说:“的老乔,这是个多灾多难的世界。好在这里还算是世外源。”

早晨起,在吃早餐之,男孩子们都到城里去了,并且了解了灾的况。是从旅馆的层烧起的,些放羁的年很晚了还坐在面的间里牌。把酒带到了间里,而且都喝得醉醺醺的。其中的把灯打翻了,当苗开始蔓延的时候,们没能把扑灭。们没有就近,而是跑到了楼,找去帮们灭。当们带着旅馆的的时候,们发现已经从们的间烧到了蒙塔吉夫间,那里是个“l”型,们的间在面,而蒙塔吉夫的在面,而且留在那的旅馆女佣还着了。此时,蒙塔吉先生已经到楼了,但发现通往间的走廊里全是焰和烟尘,次又次地努想冲去,但都没能成功。有阵,见了,现在莫里斯先生旁边,找到了子,然带着去了的办公室,把自己都关在了屋里。有好几天,让任何去;了,脸像老样苍老,头发得像雪,随就回在郊外的那栋漂亮的子里去了。

旅馆的马差多都被烧了。个别的被用毯子盖着头,救了,但其中多数的马都被吓了,很难活

莫里斯家的男孩们说,们看见那个意利老坐在盒子,看着还在冒烟的旅馆废墟。垂头丧气的,眼睛里充了泪说,的小矮马都被烧了,还有那只鹅,那些猴子、山羊,和那些最会表演的只有那几只了,破产了。辈子辛辛苦苦地把这些受训练的聚到起,组成了这个剧团,现在它们都被夺走了。这太残酷了,太恶了,真想了之。旅馆的同意让把那些金丝雀、家鸽、鸽带到间里,所以它们都逃劫。那只鹦鹉丢了那可是只有学问的鹦鹉,能回答40个问题,还能拿着表看时间呢。

费尔伯特的4

杰克莫里斯告诉,它在们家呢,而且事都没有,活得可好了,还和的鹦鹉贝拉斗呢。听这话,那个老的脸子开朗了,然,杰克和卡尔发现还没吃早饭,就去附近的个餐馆给买了牛排和咖啡。那个意特别,杰克说,吃饭的时候,眼泪都掉到咖啡杯里了。告诉有多那些,当听到它们哭喊着去把它们从熊熊烈当中救的时候,的心都了。

男孩子们回家,吃早饭,就去学了。劳拉小姐没有门。整天都坐在那,表沉重,看去书,也了针线活,莫里斯先生和夫也没有平静们坐在低声说着话,能看们对蒙塔吉夫到特别伤心,如果是正常的亡,们可能还好受的小金丝雀巴里也和了。它从没和分开,它的笼子也被带到了旅馆里,和起在层。它也许比它可怜的女主松吧。查理的了,但它被吓了,直接跑回了们在郊外的家。

在该喝茶的时候,莫里斯先生城去了,去看看那个意有没有适的地方夜。等说,发现那个意并没有去那么老,在费尔伯特给募捐,终于了,还说,如果莫里斯先生真那么设法再组剧团,训练那些小

“那咱们能为意些什么呢”莫里斯夫问,“咱们给太多的钱,但咱们可以给两只咱们的宠。比如比利,它是条聪明的小,还到两岁。可以它学任何事。”

莫里斯家的孩子们都沉默了。小比利这么温顺、可,它可是全家的最。“觉得咱们应该这么,”劳拉小姐终于说话了,“可是咱们怎么舍得把它走呀”

们又行了好多讨论,最终还是决定把比利给意领它了,千恩万谢地,还摘的帽子,鞠了好多躬。比利子就喜欢了意跟它说话的时候可温了,们知,它会有个好主的。莫里斯先生为募集到了笔钱,当把钱时,那个可怜的得直的手,还保证,经常写信告诉们比利的步和生活况。

丹迪1

约在比利离开个星期之,莫里斯家的又意外地成了条新的主

在冬天里个寒冷的午,它走屋里,静静地趴在了。它是条带斑点的斗牛猎犬,镀银的项圈刻着“丹迪”的名字。它都趴在炉那,无论家里谁和它说话,它都会摇着尾巴,显得很开始还对它怨了几句,可它在意,只管在那打瞌,所以也就唤了。

它是条调得很好的,这让莫里斯家的担心它可能是走失了。第二天,了些调查,发现它是在夏天的时候和纽约的个绅士起坐着游艇到费尔伯特的。它喜欢游艇。有机会它就会坐着条小船到岸,如果它坐船,它就游泳。它的主说,它是条流,在哪都待。莫里斯家的它是这个样子,觉得很有趣,们没赶它走,但每天都会念叨:“明天它就该走了。”

然而,丹迪先生走了这个安乐窝以,它就没有走的意思了,最起码在段时间之是这样。它得特别帅,又那么讨喜欢,让这个家里的由自主地喜欢了它。对它冒。它拍莫里斯家的马,假装有多们,然头去讥笑们,那样子特让气。时地会训它几句,还为它的事和吉姆发牢,可吉姆总是说:“甭理它。了它。它天生就是蛋。它怎么样。它告诉,它在它们那片的里声名狼藉。它是个贼,还是个逃犯。”虽说它经常让,但有时候它讲的事还是让忍俊,那些故事太好笑了。

天,们都趴在屋子面的平台晒太阳,它比平常还,所以就站起走了。可它挡住了的去路,言巧语地哄说:“别生气呀,老兄。讲几个故事吧,让想听什么样的故事呀”

觉得的生平会比瞎编的故事还有意思。”冷淡地说。

“好吧,是真是假,随怎么想。这是个真事,原原味的。生于纽约,于纽约。斯威尔马厩。斯威尔马车夫。斯威尔主记住的头件事就是戴着珠首饰的阔小姐的手在。第苦的经历被医那,把耳朵割掉了。”

“什么医”说。

“就是给看病的夫。医没把耳朵割净。主又把回去。又割了遍耳朵。夏天的,有好多苍蝇。耳朵特,还化脓了,特别招苍蝇。马车夫让小子给轰苍蝇,可跑到院子里去了,丢管。苍蝇太可怕了。以为它们会把吃了或怎么样,就使摇着脑袋把它们赶走。应该待在家里,的耳朵,可它却到街去了。最,马车夫把放到了个黑糊糊的地方,给的耳朵了药,这才好了。”

们怎么没把的尾巴也割了呀”看着它那条又的尾巴,说

“那已经了,老古董先生,给斗猎犬割耳朵是为了避免它们在打斗的时候耳朵被掉。”

是斗猎犬。”说。

“对,是。那太劳神了。觉得还是自由自在的好。”

就知是这样,”屑地说,“注意到了,什么事都没;但是,说到割耳朵,是怎么看的”

“这个嘛,”它狡猾地瞥了的脑袋,说,“那可是什么美事;但是,是落伍了,可能就脱离社会了。在乎,现在的耳朵已经好了。”

“可是,”说,“想想看,还有好多可怜的尘呢。”

“那关事”它说,“掉,又会去碍谁的事。类可以割掉它们的耳朵、尾巴,们愿意,也可以割掉它们的。”

“丹迪,”气愤地说,“的最自私的。”

丹迪2

“别让自己这么,”它冷淡地说,“让的故事说完。在到几个月的时候,发现马厩的地方太小了,想知外面是个什么样子。发现园的墙有个洞,就经常在夜里溜去。噢,那真是太瘾了。认识了好多流得可了,在家的窗户底,让们抓,还到家的院里去逮猫。们几乎每天晚只猫。警察们,们就跑,直跑到都顺着头流了,而且连气都了。然就回家去整天,到了晚再接着去。离家走了三个月。在第五遇到了个老太太,特别喜欢有四条狮子的仆会给它们洗澡,在它们的头发蓝丝带,会带着它们坐着的马车逛公园,它们都戴着金的、银的项圈。最的那只狮子项圈石值500块钱呢。也坐马车,有时候们还能碰见的主总是笑笑,冲摇摇头。有天,跟那个马车夫说,个小流氓,放任自流了。”

“如果们用鞭子好好打顿,”说,“也许早就学好了。”

现在也,”丹迪得意地说,“和的主起坐车的那些年小姐常说,太好了就该自负了,招烦。还是接着说的故事吧:直待在蒂贝特夫边,到了,太造作了,老是在的小冒傻气。每条都在餐桌边有椅子,还有个盘子,它们总是坐在这些椅子起吃饭,那些仆都管它们石先生、娃娃先生、秀小姐、小姐。有天,们也想让坐在椅子生气了,还了蒂贝特夫打得了,的仆还拿石头砸,把了。”

“说到傻,丹迪,”说,“如果可以对位女士用这个词的话,说,那位女士还真应该坐在那些位子让几个苦孩子坐在的餐桌边呢们坐在的马车里,让跟在面跑呢”

看就知了解纽约,”丹迪讥笑说,“苦孩子是会寄宿在有钱的老家的。总之,蒂贝特夫讨厌孩子。而像狮子之类的是跟在马车面跑,就该在泥地里跑丢了,还会在群里被踩。只有像这样聪明的才能随溜达。”太相信它这番话,但没说什么,而它又眉飞舞地说了,“,蒂贝特夫得太少了。它们爪子的指甲可了,毛得都能盖住它们的了,它们的眼睛都是的,老是病恹恹的,所以老得给它们吃药,还它们可怜的眼小病。呸真恶心。离开家之就去侄女鲍尔小姐家了。是个有头脑的年小姐,老是批评的那种养的方式。但也聪明得有点头了,因为的哈巴蹂躏了。们老是得走好的路,走得都烦了。有个女,仆们都特罗西,每天早给哈巴链子,有时还有另外两条,然就带们去到那些安静的街跑。这是特罗西的工作:遛。鲍尔小姐认识的好多时髦小姐都能带们的去锻炼,就让们把给特罗西,们都说,们的化可了,又健康,又神。特罗西遛小时挣1毛5分钱。老天,这么锻炼们的胃得有多好们能把那些粮吃个光吗但在鲍尔小姐家也没什么意思。们每天只能见到小会到中午。吃完午饭们在温室里

大家正在读